Croatiae auctores Latini: inventa  
   domum |  qui sumus |  textus |  auxilia |  tolle, lege! |   
Bibliographic criteria: none
Searching Entire Database for IOL.|IOL...

Your search found 30 occurrences

Click here for a KWIC Report

This page contains the first 25 occurrences. Please follow the link(s) at the bottom of the page to see the rest of the occurrences your search found.


1. Marulić, Marko. Dialogvs de Hercule a Christicolis... [Paragraph | Section]

regno fortunisque omnibus expulit, ita ut de duodecim fratribus, quos occidit, Neleus unus superesset. (Euritus) Euritus Oechalię rex fuit. Oechalia Laconię prouincię pars est Thessalię proxima, ab Oechalio fluuio, qui eam pręterfluit, sic denominata. Is, cum Iolen filiam Herculi despondisset, a filiis dissuasus tradere noluit. Hoc Hercules indigne iracundeque ferens, ipsum et liberos eius internicione deleuit et Iolen raptam atque ablatam ardenter medulitusque amauit. (Troia) Troiam quoque quondam


2. Marulić, Marko. Dialogvs de Hercule a Christicolis... [Paragraph | Section]

Laconię prouincię pars est Thessalię proxima, ab Oechalio fluuio, qui eam pręterfluit, sic denominata. Is, cum Iolen filiam Herculi despondisset, a filiis dissuasus tradere noluit. Hoc Hercules indigne iracundeque ferens, ipsum et liberos eius internicione deleuit et Iolen raptam atque ablatam ardenter medulitusque amauit. (Troia) Troiam quoque quondam fertur expugnasse, quod testatus est poetarum princeps Vergilius dicens: Vt bello egregias olim euerterit urbes, Troiam Oechaliamque. Nescio an quicquam aliud a poetis de illo


3. Marulić, Marko. Dialogvs de Hercule a Christicolis... [Paragraph | Section]

qui plura quam necesse est concupiscunt. Propterea quidem, quod in Hercule tuo scelus fuit, in Christiano uera est uirtus. (Euritus) Postremo loco dixisti, o poeta, quod Euritum, Oechalię regem, liberosque eius inuadens interfecerit et Iolen sibi sponsam, quam illi tradere nolebant, raptam abduxerit uehementerque amarit. Haud iniquum censemus eam, quę pacta sponsaque erat, dum negatur, per uim eripuisse, sed tamen propterea cędibus in illos, quos inuasit, grassari et urbem in ciuium, qui nihil peccauerant, detrimentum atque


4. Marulić, Marko. Dialogvs de Hercule a Christicolis... [Paragraph | Section]

et urbem in ciuium, qui nihil peccauerant, detrimentum atque erumnam solo ęquare impium immaneque fuisse dicimus. Ne tamen ignores, quam laudabili imitatione ista quoque presequatur Deo deditus Christianus, Euritum corpus suum esse intelligit, filios Euriti ipsos corporis sensus, Iolen uero animam esse decernit. Disponitque animam a corporis illecebris abductam recte copulare rationi, ne caro dominetur spiritui, sed e contrario spiritus imperet carni. Cumque sentire coeperit aliam legem in membris suis repugnantem legi mentis suę, corpus, perpetuum animę


5. Marulić, Marko. Dialogvs de Hercule a Christicolis... [Paragraph | Section]

uigiliis fatigat, laboribus pręmit sensusque omnes a uoluptatis pestiferę cupidinibus auertere contendit. Porro, Oechaliam, hoc est, ocium, in quo quiescens corpus animę dominabatur, destruit ac dissipat. Sublato quippe ocio prauos quoque corporis affectus per laborem compescit. Ita Iolen Eurito filiisque eius ereptam et rationi mentis copulatam perpetuo amore complectitur, studens rem gratam suo efficere autori. Hoc idem uel huic simile superius disseruimus, si memoria tenes, in Pasiphes tauro, in Olympię ludis, in Ericis pugna, fortasse et in quibusdam aliis. Nec piget


6. Đurđević, Bartul. De Afflictione, Tam Captivorum... [Paragraph | Sub2Sect | SubSect | Section]

quemtimesquare nonuenis? CHR.Benumiolumoraadeghelder. Meum


7. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph | Section]

pulchre tremula in divino fonte natabant,
2.4  Ludebantque simul florum simulacra per undas,
2.5  Flores vernantis simulacra imitantia ripae:
2.6  Cum ultra pastoris vires accensus Iolas
2.7  Numine Pieridum muscoso e margine lusit.
2.8  Sit precor haec semper species tibi; sit tua, quae nunc,
2.9  Lympha repercussis fons o divine figuris


8. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph | Section]

ultra hominis sortem: sed forsitan ipse,
2.64  Qui me extra es, longe damnabas tempora curae,
2.65  Cunctantemque diu, ut semper maiora parantem.
2.66  Hic rerum arcanis, numeroque opressus Iolas,
2.67  Obticuit, vallesque simul tacuere quietae. IO. FRANCISCI MARIAE MOLSAE AD BENEDICTUM ACCOLTUM CAR. ELEGIA


9. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph | Section]


3.88  Et tandem, coeli quae tulit astra, petit.
3.89  Subdidit aversus flammam Paeantius Heros:
3.90  Praemia cui fortis tela fuere Dei.
3.91  Non tamen est moriens Ioles oblitus amorum,
3.92  Tantum infixa animo cura, Deusque valent. IO. ANT. VULPII AD LUDOVICUM DULCIUM ELEGIA
4.1  Dulci,


10. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 532 | Paragraph | SubSect | Section]

Israel respiciunt ad deos alienos id est, eos sectantur, colunt, et in eos sperant. Eadem locutio cultum verum ac falsum significat etiam Isaiae 17, In die illa respiciet homo ad factorem suum, et ad S. Israelis spectabunt: et non respiciet ad altaria, et ea quae fecerunt digiti eius. id est, ad iola. Nonnunquam significat admirari, et imitari aliquos. Psalmo quadragesimo. Beatus vir qui posuit Deum fiduciam suam, et non respexit ad superbos et declinantes ad mendacium. id est, non est imitatus illos in quaerenda ope idolorum aut potentum. Respicere est etiam aliquo abire, aut alicui


11. Baričević, Adam... . Eclogae, versio electronica [Paragraph | Section]

Početna verzija. Još samo treba urediti fusnote. Ecloga qua deplorat rusticus grandine concussam vineam
Jolas, Mycon et hujus filii Jolas
Quid lacrymis sic assiduis Tibi lumina manant,
Chare Mycon, quidue hoc gemitu sic pectora rumpis?


12. Baričević, Adam... . Eclogae, versio electronica [Paragraph | Section]

Ecloga qua deplorat rusticus grandine concussam vineam
Jolas, Mycon et hujus filii Jolas
Quid lacrymis sic assiduis Tibi lumina manant,
Chare Mycon, quidue hoc gemitu sic pectora rumpis? Mycon
Ah miser! Ignoras, teneras mihi grandine vites
Concussas,


13. Baričević, Adam... . Eclogae, versio electronica [Paragraph | Section]


5   Munera praebentes? Trunci, ah, stirpesque valete!
Manate, o lacrymae, gemitusque aperite dolorem!
Nam quid nunc operi incumbam? Quid vana labore
Membra teram?—Grati fructus periere laboris. Jolas
Fata tibi meliora Deus! Sat lumina, sat iam
10   Exhaustae maduere genae; suspiria quorsum? Mycon
Ah quis contineat media vel pace dolorem
Iacturae memor, heu, mecum tolerare


14. Baričević, Adam... . Eclogae, versio electronica [Paragraph | Section]


Solari et tristes animo depellere curas?
Uva perit!—Superi, rapuistis nostra laboris
15   Ecce leuamina! Iam proles quoque tollite; postquam
Nil reliquum est, dulcem nequeunt producere vitam. Jolas
Quid querulas frustra voces ad sidera iactas?
Unum est solamen meminisse et dicere cladem.
Immisere Dii, quibus hoc placuisse videtur. Filii
20   Deploranda dies nobis carbone


15. Baričević, Adam... . Eclogae, versio electronica [Paragraph | Section]

solamen meminisse et dicere cladem.
Immisere Dii, quibus hoc placuisse videtur. Filii
20   Deploranda dies nobis carbone notanda
In cella, nostro vinum quae tollit ab ore. Jolas
Conditur atra dies, caelo nox horrida surgit. Mycon
Condatur sane, fastisque ex omnibus absit.
Lux fuit! Heu tristi lux infensissima clade;
25   Nubila, lurida, squallida,


16. Hesiodus; Zamanja,... . Hesiodi Ascraei opera, versio... [page ra1_pa45 | Paragraph | Section]


361  Mox eadem patulis spirantem naribus ignem, 358 Amphitryoniades mavortio Iphiclidae etc. Iolao nimirum Iphiclei gnato, cuius aurigatione, et in pugna contra Cycnum Martis filium usus est Hercules. Vide Scutum etc. 359... Ageliae Pallados


17. Hesiodus; Zamanja,... . Hesiodi Ascraei opera, versio... [page ra1_pa111 | Paragraph | Section]

labores,
1106  Imperiis rex ipse suis quos ferre coactum
1107  Multos mandarat Pelias, per caerula vexit
1108  A patre abductam rediens ad moenia Iolci
1109  Aesonides nutu divum, thalamoque recepit
1110  1120 Florentem blandeque tuentem. ibi Iasone foeta
1111  Medeum peperit, quem


18. Hesiodus; Zamanja,... . Hesiodi Ascraei opera, versio... [page pa226 | Paragraph | SubSect | Section]


18  Queis invicti animi, fortique ingentia tergo
19  Brachia, et indomitae stabant in corpore vires?
20  20 Ac prior Alcides tum sic affatus amicum est:
21  O Iolae, mihi ante alios carissime, magnos
22  In superos, alti premitur queis limen Olympi,
23  Peccavit pater Amphitryon, quum venit ad arces
24  Thebarum linquens Tirynthia moenia,


19. Hesiodus; Zamanja,... . Hesiodi Ascraei opera, versio... [page pa228 | Paragraph | SubSect | Section]


57  Grata magis resonant, aliis quam gaudia mensae.
58   Sic ille: Alcides placide subrisit amico
59  Gavisus sermone, iterumque haec impiger infit.
60  60 O heros Iolae, Iovis cura; aspera pugna
61  Haud procul est: novi expertus te robore firmo.
62  Nunc quoque sis memor ipse tui, nec Ariona nigrum
63  Lentus agas, sors quaque dabit se laeta,


20. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]

sub virtutis specie vitia occultante.
5.665.1  Hirsutam induitur vestem Lycus, Orphyte; molle
5.665.2   Veste sub hirsuta sed gerit ingenium.
5.665.3  Mentitur specie quod non est: qualis Iole
5.665.4   Delituit spoliis tecta sub Herculeis.
5.665.5  Tu caveris fraudem juvenis: me longior aetas
5.665.6   Quaerere jam docuit, sub cute quid lateat.


21. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]


5.1225.9  Scilicet, haec faciens praestigia, ludit amantes,
5.1225.10   Resque, ut vult, verso lumine, mutat amor. 1226. [1220.] Ad Tullam, petentem a Iola, ut ipse illi pingat suam effigiem.
5.1226.1  Ipse suam pingat formam tibi, poscis, Iolas;
5.1226.2   Nil opus est: pictum in pectore, Tulla, geris.
5.1226.3  Pinxit amor; mentique


22. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]

Resque, ut vult, verso lumine, mutat amor. 1226. [1220.] Ad Tullam, petentem a Iola, ut ipse illi pingat suam effigiem.
5.1226.1  Ipse suam pingat formam tibi, poscis, Iolas;
5.1226.2   Nil opus est: pictum in pectore, Tulla, geris.
5.1226.3  Pinxit amor; mentique objectat nocte dieque,
5.1226.4   Cogit et, ut nolis, perpetuo adspicere.


23. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]

ut nolis, perpetuo adspicere.
5.1226.5  Posce tamen: ventosus amor quam pingit, imago
5.1226.6   Nam cita foemineo diffugit ex animo.
5.1226.7  Id tibi quum fiet, saltem spectabis Iolam
5.1226.8   Neglecta interdum forsitan in tabula. 1227. [1221.] (pon. inter varia) Krša


24. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]


8.236.7  Haec juvere; tuus juvit super omnia gnatus,
8.236.8   Lyda, mihi assiduus qui fuit usque comes. 237. Ad Lydam, quae Iolae cantoris effigiem sibi poposcerat.
8.237.1  Lyda, tibi faciem pictam cur poscis Iolae,
8.237.2   Cantor mellita qui tibi voce placet?
8.237.3  Et faciem cantus commendat, crede;


25. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]


8.236.8   Lyda, mihi assiduus qui fuit usque comes. 237. Ad Lydam, quae Iolae cantoris effigiem sibi poposcerat.
8.237.1  Lyda, tibi faciem pictam cur poscis Iolae,
8.237.2   Cantor mellita qui tibi voce placet?
8.237.3  Et faciem cantus commendat, crede; probari
8.237.4   Nec pote, si vocis dempseris illecebram.


Bibliographia locorum inventorum

Marulić, Marko (1450-1524) [1519], Dialogvs de Hercule a Christicolis superato, versio electronica (), Verborum 8236, Ed. Branimir Glavičić [genre: prosa oratio - dialogus] [word count] [marulmardial].

Đurđević, Bartul (c. 1506 - c. 1566) [1545], De Afflictione, Tam Captivorum Quam Etiam Sub Turcae tributo viventium Christianorum : cum figuris res clarè exprimentibus ; Similiter de Ritu, deque Caeremoniis domi, militiaeque ab ea gente usurpatis ; Additis nonnullis lectu dignis, linguarum Sclavonicae & Turcicae, cum interpretatione Latina, libellus (, Leuwen), Ed. Đurđević, Bartul [genre: prosa oratio - epistula; prosa oratio - libellus; poesis - epigramma] [word count] [djurdjevicbafflictio].

Paskalić, Ludovik; Camillo, Giulio; Molza, Francesco Maria; Volpe, Giovanni Antonio (c. 1500–1551; c. 1480–1544; 18. 6. 1489 – 28. 2. 1544; 1515–1558) [1551], Carmina, versio electronica (), 2642 versus, verborum 17191, Ed. Sanja Perić Gavrančić [genre: poesis - elegia; poesis - sylva; poesis - epigramma] [word count] [paskaliclc].

Vlačić Ilirik, Matija (1520-1575) [1581], Clavis scripturae sacrae, pars prima, versio electronica (), 600000 verborum, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa - tractatus; prosa - vocabularium; poesis - elegia; poesis - epigramma] [word count] [flaciusmclavis1].

Baričević, Adam Alojzije (1756-1806) [1780], Eclogae, versio electronica (), Verborum 2018, Ed. Olga Perić [genre: poesis - ecloga] [word count] [baricevaaeclog].

Hesiodus; Zamanja, Bernard (1735-1820) [1785], Hesiodi Ascraei opera, versio electronica (), 2747 versus, verborum 58425 [genre: poesis - versio; poesis - epica; poesis - elegia; poesis - carmen; prosa - epistula; prosa - commentarius] [word count] [zamagnabhesiod].

Kunić, Rajmund (1719-1794) [1794], Epigrammata, versio electronica (), 20870 versus, verborum 170058, Ed. Irena Bratičević [genre: poesis - epigramma] [word count] [kunicrepigr].

Retrieve all occurrences

Click here for a KWIC Report


Powered by PhiloLogic

Creative Commons License
Zbirka Croatiae auctores Latini, rezultat Znanstvenog projekta "Digitalizacija hrvatskih latinista", dostupna je pod licencom
Creative Commons Imenovanje-Nekomercijalno-Dijeli pod istim uvjetima 3.0 Hrvatska.
Podatke o projektu vidi na www.ffzg.hr.
Za uporabe koje prelaze okvire ove licence obratite se na http://www.ffzg.unizg.hr/klafil/dokuwiki/doku.php/z:digitalizacija-hrvatskih-latinista.